漢語の意味変化について : 「迷惑」の続貂

URI http://harp.lib.hiroshima-u.ac.jp/hiroshima-cu/metadata/12173
File
Title
漢語の意味変化について : 「迷惑」の続貂
Title Alternative
Changing Meanings of Chinese Origin Words : Continuing Explorations of the Word Meiwaku
Author
氏名 欒 竹民
ヨミ ラン チクミン
別名 LUAN Zhu Min
Subject
漢語
意味用法
意味変化
「迷惑」
Abstract

In the literature of Nara and Heian Periods the meaning of the word meiwaku was primarily the same as the Chinese word it originated from. However, in the late Heian Period it acquired a new usage -gomeiwaku. This may be seen as the first step towards Japanization of this word. In Kamakura Period, on the one hand, it continued to be used in its original Chinese meaning, on the other hand, a new usage konwaku, kutsuu emerged.

Description Peer Reviewed
Journal Title
広島国際研究 = Hiroshima Journal of International Studies
Volume
19
Spage
67
Epage
79
Published Date
2013-11-30
Publisher
広島市立大学国際学部 (Hiroshima City University, Faculty of International Studies)
ISSN
1341-3546
NCID
AN10485683
Language
jpn
NIIType
Journal Article
Text Version
出版社版
Set
hiroshima-cu